Type d’activité de conformité : Inspection sur le terrain
Équipe :
Société réglementée : Enbridge Pipelines Inc.
Exploitant : Enbridge Pipelines Inc.
Province(s) / Territoire(s) :
Discipline(s) :
Justification et portée :
Inspection des travaux de construction du Projet de remplacement de la canalisation 3 d’Enbridge (OC-63 et AO-1-XO-E101-004-2016), des installations du tronçon 8 (accent sur les activités de manutention de la tuyauterie, de soudage, d’application du revêtement, d’essais non destructifs, de cintrage et d’inspections) et des travaux d’ingénierie aux stations de pompage.
Outil(s) de conformité employé(s) :
Installations :
Type d’installations
Étapes du cycle de vie
Exigences réglementaires s’appliquant à cette activité :
Observation 1 - Observation du 18 septembre 2018 – Inspection du bureau de chantier
Date et heure de la visite : 2018-09-18 06:00
Discipline : Gestion de l’intégrité
Catégories :
Installation :
Observations :
Les inspecteurs de l’Office national de l’énergie et les représentants d’Enbridge ont ensuite assisté à la réunion quotidienne des inspecteurs d’Enbridge et à la réunion de l’équipe de chantier, tenues au bureau du projet d’Enbridge à Brandon, au Manitoba, pour discuter du travail réalisé la veille, planifier le travail de la journée, discuter des travaux en cours, de toute question de sécurité connexe, des préoccupations environnementales et des points qui doivent faire l’objet d’évaluations ou d’enquêtes spéciales (dangers liés à l’équipement, aux véhicules, aux conditions météorologiques, aux méthodes de travail, etc.).1) Après les réunions, les inspecteurs de l’Office ont rencontré deux superviseurs principaux en soudage d’Enbridge pour discuter des procédés de soudage au dossier concernant le projet. Les inspecteurs de l'Office ont examiné :
Outil de conformité employé : Aucun outil de conformité employé
Observation 2 - Demande de renseignements concernant l’observation du 18 septembre 2018 – Inspection du bureau de chantier
Pendant les discussions, les inspecteurs de l’Office ont demandé des descriptions détaillées des sacs lourds qui seront utilisés pour le contrôle de la flottabilité du projet, dont les caractéristiques techniques indiquant que les sacs resteront efficaces le long du cycle de vie du pipeline (en fonction de l’installation et des conditions d'exploitation propres au projet). Ces renseignements n’ont pas été fournis aux inspecteurs de l’Office avant la fin de l’inspection.
Outil de conformité employé : Demande de renseignements (DR)
Exigence réglementaire :
Article(s) pertinent(s) :
Mesure requise de la société :
Enbridge doit fournir les caractéristiques techniques des sacs lourds qui seront utilisés pour le contrôle de la flottabilité du projet pour montrer qu’ils resteront efficaces le long du cycle de vie opérationnel du pipeline (en fonction de l’installation et des conditions d'exploitation propres au projet). Les renseignements demandés doivent comprendre, sans s’y limiter, la durée de vie des sacs en fonction des températures d’exploitation, des propriétés du sol, des propriétés du matériau composant les sacs et de tout autre facteur pertinent à cette application précisée.
Échéance : 2018-10-31
Date de fermeture : 2018-11-07 Note : La « date de fermeture » correspond à la date à laquelle l’inspecteur de l’Office a déterminé que les mesures correctives prises par la société étaient adéquates et qu’aucune autre mesure n’était nécessaire.
Motif de la fermeture : Renvoyé à l’application
Conformité atteinte : Oui
Observation 3 - Observation du 18 septembre 2018 – Inspection sur place à la station de pompage Glenboro
Date et heure de la visite : 2018-09-18 12:30
Le projet comprend l’installation de trois nouvelles unités de pompage (pour un total de trois nouvelles unités de pompage de 6 060 HP [4 454 kW] chacune). La pression maximale d’exploitation sera de 9 930 kPa (1 440 lb/po²). BIRD est l'entrepreneur principal pour la construction du projet. À leur arrivée, les inspecteurs de l’Office et les représentants d’Enbridge ont assisté à une séance d’orientation sur la sécurité propre au site. Au moment de l’inspection, les travaux d’ingénierie étaient en cours, dont les travaux de sol et de béton pour le bâtiment de l’unité de pompage, le bâtiment de l’entraînement à fréquence variable, le bâtiment de commutation électrique et le bâtiment de contrôle des sous-stations. Cependant, l’installation des conduites et de l’unité de pompage n’était pas commencée. Au moment de l’inspection, les pieux battus (fondations) sur le site étaient tous installés et les représentants d’Enbridge ont confirmé que les pieux avaient été battus à la profondeur et selon les spécifications requises. Au moment de l’inspection, les barres d’armature étaient en cours d’assemblage pour les fondations des unités de pompage.
Observation 4 - Observation du 18 septembre 2018 – Inspection sur place (soudage automatisé/mécanisé de la canalisation principale)
Date et heure de la visite : 2018-09-18 13:45
L'inspecteur du soudage d’Enbridge était sur les lieux et a confirmé que les paramètres de soudage sont enregistrés de façon continue et que l'ensemble des soudures circonférentielles sont soumises à une inspection visuelle tous les jours. Le superviseur en soudage de SA Energy a précisé que les paramètres de soudage sont enregistrés quotidiennement; au moins trois fois pour le travail effectué par une équipe de soudage. Les zones de soudage ont été préchauffées conformément aux exigences de la procédure. Les inspecteurs de l’Office ont observé l’achèvement des activités, comme le préchauffage (dont les validations des températures minimales et maximales à l’aide de crayons thermosensibles ou d’appareils numériques), l’alignement des conduites et la fixation, les passes de fond intérieures, les passes extérieures (soutien, remplissage et finition) et l’inspection visuelle (y compris l’utilisation d’outils et des critères d’acceptation). Chaque soudure est marquée des numéros d’identification du soudeur (unité de soudage) aux fins de suivi futur. Des manchons isolants étaient installés sur les soudures pour en ralentir le refroidissement. L’inspecteur du soudage d’Enbridge a expliqué le processus de formation et d’évaluation mis en œuvre pour tous les inspecteurs de soudage affectés au projet. Les représentants d’Enbridge ont confirmé qu’aucun problème, comme des joints brisés entre les passes de fond et les passes subséquentes, n’avait été noté depuis le début des activités de soudage du projet.
Observation 5 - Observation du 18 septembre 2018 – Inspection sur place (essais non destructifs)
Date et heure de la visite : 2018-09-18 15:45
Une équipe d’Applus RTD procédait à un examen par ultrasons des soudures. Les inspecteurs de l’Office ont observé l’achèvement du processus d’étalonnage de l’examen par ultrasons de la soudure de la transition entre deux conduites dont les parois étaient épaisses de 11,8 mm et 12,7 mm respectivement. Ils ont aussi observé le processus que suivent les techniciens sur le terrain pour évaluer les éventuels défauts et déterminer si les soudures doivent être signalées aux fins de réparation. Ils ont vérifié le fichier associé à la dernière soudure circonférentielle rejetée (ID : 0377). Le technicien des essais non destructifs a expliqué comment les décisions de rejet sont prises, conformément à l’évaluation technique critique (ECA) des soudures mécanisées ou à l’article 7 de la norme CSA Z662-15 pour les autres soudures, dont les soudures de transition entre deux conduites d’épaisseurs de paroi différentes. Le défaut en question était une fusion déficiente de 453 mm de longueur et de 1,2 mm de hauteur, alors que l’ECA exigeait une longueur maximale de 280 mm et une hauteur de 1 mm. Les exemplaires des articles pertinents de la norme CSA Z662-15 et de l’ECA fournie par Enbridge se trouvaient sur place, à la disposition du technicien effectuant les essais. Le technicien a aussi indiqué que le bloc d'étalonnage est au moins vérifié toutes les heures, après les réparations, chaque fois que l’équipe passe à un nouvel emplacement ou après toutes les dix soudures. Les inspecteurs de l’Office ont passé en revue certains des rapports et des dossiers sur le soudage et ont vérifié comment Applus RTD assure la traçabilité de chaque soudage.
Observation 6 - Observation du 19 septembre 2018 – Inspection sur place (revêtement)
Date et heure de la visite : 2018-09-19 10:30
Les inspecteurs de l’Office et les représentants d’Enbridge ont assisté à une séance d’orientation propre au site et ont signé les formulaires de la réunion informelle et de l’évaluation des dangers sur le terrain.La conduite principale de la construction du projet est enduite d’une seule couche d’époxyde lié par fusion (SP-2888 R.1.1, fabriqué par Specialty Polymer Coatings Inc.). La canalisation est enrobée d’un revêtement anti-abrasif double en poudre époxy aux franchissements de cours d'eau, de milieu humide et de route. Les inspecteurs du revêtement et du contrôle de la qualité du revêtement d’Enbridge étaient sur place. Les représentants d’Enbridge ont confirmé que les applicateurs de revêtement sont approuvés à la fois par Enbridge et par le fabricant du revêtement. Au moment de l’inspection, une équipe de CRC Evans réalisait le revêtement automatisé des soudures circonférentielles à l’aide d’une machine de pulvérisation. Les inspecteurs de l’Office ont observé les activités de revêtement, dont les suivantes :
Observation 7 - Demande de renseignements sur l’observation du 19 septembre 2018 – Inspection sur place (revêtement)
Date et heure de la visite : 2018-09-19 12:00
Pendant les discussions, les inspecteurs de l’Office ont demandé au technicien du contrôle de la qualité du revêtement d’expliquer les limites inférieures et supérieures du projet en ce qui concerne l’épaisseur du revêtement (soit épaisseur du feuil sec) au-delà desquelles un revêtement doit être refusé ou réparé. Le technicien du contrôle de la qualité du revêtement a indiqué que les épaisseurs minimales et maximales ciblées par sa société étaient de 40 mils et de 70 mils respectivement. Cependant, après avoir mesuré l’épaisseur d’un revêtement déjà mis à l’essai, à la demande des inspecteurs, certaines des mesures étaient aussi basses que 35 mils. Les inspecteurs de l’Office ont demandé les justifications expliquant pourquoi la zone de 35 mils n’avait pas été refusée, et le technicien a répondu que le minimum réel était de 35 mils. L’inspecteur d’Enbridge a précisé que le fabricant du revêtement exige que l’épaisseur de chaque revêtement appliqué sur le terrain soit ≥ à 20 mils (pour la canalisation principale ou les raccordements) et Enbridge demande un minimum de 25 mils. Suivant l’inspection, à la demande des inspecteurs de l’Office, Enbridge a fourni des copies de la procédure de Specialty Polymer Coatings pour l’époxyde SP-2888 et son plan d'inspection et de mise à l'essai du revêtement sous-terrain, afin de confirmer les chiffres fournis par son inspecteur. Cependant, il semble que le technicien du contrôle de la qualité du revêtement ne comprenait pas adéquatement le minimum applicable de l’épaisseur de revêtement requise par le fabricant et par Enbridge. Les inspecteurs de l’Office sont d’avis que l’épaisseur minimale acceptable du feuil sec du revêtement pour les soudures circonférentielles constitue un renseignement essentiel, qui doit être très bien compris par tout le personnel de l’application, de l’inspection et de la mise à l’essai du revêtement. L’article 9.3.2.2 du CSA Z662-15 précise que le revêtement protecteur appliqué sur le terrain sur une surface extérieure de la conduite doit être conforme aux dispositions du CSA Z245.30.
Enbridge doit fournir les éléments suivants :
Échéance : 2018-11-22
Date de fermeture : 2018-11-23 Note : La « date de fermeture » correspond à la date à laquelle l’inspecteur de l’Office a déterminé que les mesures correctives prises par la société étaient adéquates et qu’aucune autre mesure n’était nécessaire.
Observation 8 - Observation du 19 septembre 2018 – Inspection sur place (soudage manuel)
Date et heure de la visite : 2018-09-19 12:30
Une équipe de soudage de section réalisait une soudure circonférentielle sur un tube de canalisation régulier et un tube cintré à paroi épaisse. L’inspecteur du soudage était sur place. Les inspecteurs de l’Office ont observé le processus de soudage de la passe de soutien. Ils ont vérifié les descriptifs de mode opératoire de soudage, les paramètres de soudage précédemment notés par l’inspecteur du soudage, les électrodes et le meulage entre les passes.
Observation 9 - Observation du 19 septembre 2018 – Inspection sur place (cintrage à froid)
Date et heure de la visite : 2018-09-19 13:00
Au moment de l’inspection, une équipe réalisait le cintrage du joint de la conduite no 20537 selon une courbe de fléchissement de 1,3 °, conformément à la procédure (devis de construction des canalisations PCS-001). Les inspecteurs de l’Office ont observé le processus en entier. Cependant, les résultats du contrôle de la qualité n’ont pas pu être obtenus en temps opportun aux fins de l’examen.
Observation 10 - Demande de renseignements sur l’observation du 19 septembre 2018 – Inspection sur place (cintrage à froid)
Pendant l’inspection, les résultats du contrôle de la qualité du cintrage à froid de la conduite no 20537 ne pouvaient pas être obtenus en temps opportun par les inspecteurs de l’Office aux fins d’examen. Pour vérifier la qualité du travail par rapport aux procédures mises en œuvre pour le projet, les inspecteurs de l’Office ont demandé à Enbridge de soumettre des renseignements supplémentaires à une date ultérieure (lorsqu’ils seront disponibles), dont :
Enbridge doit fournir une copie du devis de construction des canalisations PCS-001, dont les détails sur le processus de cintrage à froid du projet (c.-à-d. la manière dont les degrés de cintrage nécessaires sont obtenus et dont le contrôle de la qualité est effectué pour vérifier la conformité).
Les situations de non-conformité se rattachant aux plans ou procédures de la société constituent un non-respect :
- de la condition d’une autorisation exigeant la mise en œuvre du plan ou de la procédure; ou
- de l’article pertinent de la réglementation, qui exige la mise en œuvre du plan ou de la procédure, y compris les articles exigeant la mise en œuvre des plans ou procédures dans le cadre d’un programme.